Peu après le début de la crise du coronavirus, David Grossman a publié un article dans le supplément week-end du journal «Haaretz».
J'ai lu l'article avec haleine. Cela a touché au plus profond de mon âme et a suscité des émotions fortes et conflictuelles. J'en étais hantée.
Après un certain temps, j'ai eu l'idée d'essayer de transformer l'article en chanson.
Voici le résultat.
Tout est fait maison. J'ai écrit les paroles, en utilisant des citations de l'article ainsi que la musique, sur mon vieux piano Steinway. L'enregistrement et la vidéo ont tout modestement été réalisés de la maison, avec l'aide de bons amis.
Nous avons ajouté des sous-titres en francais à la vidéo, grâce a l’aide de Claudette De Ville. J'espère enregistrer bientôt une version anglaise, ou plutôt une adaptation. Je vous tiendrai au courant à ce sujet. (traduire les jolis mots de Grossman en rimes était un défi que j'ai beaucoup apprécié).
Un grand merci à David Grossman, qui a accepté l'idée, et a été un collaborateur enthousiaste, exigeant et passionné. Quel honneur de travailler avec lui. Un grand merci à Gil Dor pour avoir produit et enregistré la chanson, à Guy Joffe pour l'avoir mixée et à Eli Katz, Maya Smira et Shali Boharon pour m'avoir aidé avec la video et à Clo De Ville, pour la traduction de la chanson.
Dites-moi ce que vous en pensez…
-----------------------------------------------------------------------
Signes d'innocence
Paroles et musique: Achinoam Nini
Les paroles comportent des extraits d'un article de David Grossman publié dans le supplément du journal Haaretz le 20 mars 2020
Traduction: Claudette De Ville
--------
Tu as lu ce qu’il a écrit ? M’a-t-il demandé doucement
Oui ... que nous sommes tous un même tissu humain contagieux
Et qu'en as-tu pensé?
À vrai dire, c’est assez effrayant…
Mais ce qu'il écrit, je le lis aussi avec le cœur, toujours ...
Il y aura ceux qui ne voudront pas revenir à leur vie antérieure,
À un lieu de travail où ils ont été opprimés et étouffés pendant des années,
Ils sortiront du placard, ils abandonneront Dieu, ils quitteront leur partenaire de vie…
Ils décideront de mettre un enfant au monde ou de s’en abstenir….
Et peut-être que de merveilleux signes d’innocence se révèleront en eux
Et peut-être aussi que la tendresse, peut-être que, soudain, la tendresse,
Peut-être la tendresse aura-t-elle subitement cours légal
À vrai dire, nous parlons beaucoup de tout cela, toi et moi …
Des enfants qui grandissent, de nous qui courons sans cesse, de cette maison qui bientôt sera vide ...
Et de nos chers parents, qui ne seront pas toujours éternels…
Il est difficile d’y penser, et encore plus, de l’exprimer…
Certains se poseront pour la première fois des questions sur leurs choix, leurs renoncements,
Leurs compromis, sur la vie qu'ils n'ont pas osé vivre.
Et ils se demanderont s’ils ont eu raison de céder à la peur…
Et si la guerre est réellement un décret divin
Et peut-être que de merveilleux signes d’innocence se révèleront en eux
Et peut-être aussi que la tendresse, peut-être que soudain, la tendresse,
Peut-être la tendresse aura-t-elle subitement cours légal
Certains se demanderont pourquoi, dans un monde aussi riche que le nôtre,
Il subsiste entre les hommes des disparités tellement énormes,
Pourquoi chaque bébé ne nait pas avec une chance égale
Et la nature suffoque sous le poids du consumérisme ...
Toutes ces questions, il vaut mieux se les poser aujourd'hui,
Peut-être en douceur, peut-être en douceur, soudain…
Et peut-être que de merveilleux signes d’innocence se révèleront en nous
Peut-être que la tendresse, peut-être que soudain, la tendresse,
Peut-être la tendresse aura-t-elle subitement cours légal
Un mode de vie légitime...
Quelle expression !
Voici pour toi,
Saisis
Une seconde chance,
Une nouvelle voie...
-----------------------------------------------------------------------
Signes d'innocence
Paroles, musique et chant : Achinoam Nini
Les paroles comportent des extraits d'un article de David Grossman publié dans le supplément du journal Haaretz le 20 mars 2020
Production et enregistrement : Gil Dor
Mixage : Guy Joffe
Vidéo et mise en scène : Achinoam Nini et Eli Katz
Editing : Maya Smira et Shali Boharon
Traduction: Claudette De Ville
J'ai lu l'article avec haleine. Cela a touché au plus profond de mon âme et a suscité des émotions fortes et conflictuelles. J'en étais hantée.
Après un certain temps, j'ai eu l'idée d'essayer de transformer l'article en chanson.
Voici le résultat.
Tout est fait maison. J'ai écrit les paroles, en utilisant des citations de l'article ainsi que la musique, sur mon vieux piano Steinway. L'enregistrement et la vidéo ont tout modestement été réalisés de la maison, avec l'aide de bons amis.
Nous avons ajouté des sous-titres en francais à la vidéo, grâce a l’aide de Claudette De Ville. J'espère enregistrer bientôt une version anglaise, ou plutôt une adaptation. Je vous tiendrai au courant à ce sujet. (traduire les jolis mots de Grossman en rimes était un défi que j'ai beaucoup apprécié).
Un grand merci à David Grossman, qui a accepté l'idée, et a été un collaborateur enthousiaste, exigeant et passionné. Quel honneur de travailler avec lui. Un grand merci à Gil Dor pour avoir produit et enregistré la chanson, à Guy Joffe pour l'avoir mixée et à Eli Katz, Maya Smira et Shali Boharon pour m'avoir aidé avec la video et à Clo De Ville, pour la traduction de la chanson.
Dites-moi ce que vous en pensez…
-----------------------------------------------------------------------
Signes d'innocence
Paroles et musique: Achinoam Nini
Les paroles comportent des extraits d'un article de David Grossman publié dans le supplément du journal Haaretz le 20 mars 2020
Traduction: Claudette De Ville
--------
Tu as lu ce qu’il a écrit ? M’a-t-il demandé doucement
Oui ... que nous sommes tous un même tissu humain contagieux
Et qu'en as-tu pensé?
À vrai dire, c’est assez effrayant…
Mais ce qu'il écrit, je le lis aussi avec le cœur, toujours ...
Il y aura ceux qui ne voudront pas revenir à leur vie antérieure,
À un lieu de travail où ils ont été opprimés et étouffés pendant des années,
Ils sortiront du placard, ils abandonneront Dieu, ils quitteront leur partenaire de vie…
Ils décideront de mettre un enfant au monde ou de s’en abstenir….
Et peut-être que de merveilleux signes d’innocence se révèleront en eux
Et peut-être aussi que la tendresse, peut-être que, soudain, la tendresse,
Peut-être la tendresse aura-t-elle subitement cours légal
À vrai dire, nous parlons beaucoup de tout cela, toi et moi …
Des enfants qui grandissent, de nous qui courons sans cesse, de cette maison qui bientôt sera vide ...
Et de nos chers parents, qui ne seront pas toujours éternels…
Il est difficile d’y penser, et encore plus, de l’exprimer…
Certains se poseront pour la première fois des questions sur leurs choix, leurs renoncements,
Leurs compromis, sur la vie qu'ils n'ont pas osé vivre.
Et ils se demanderont s’ils ont eu raison de céder à la peur…
Et si la guerre est réellement un décret divin
Et peut-être que de merveilleux signes d’innocence se révèleront en eux
Et peut-être aussi que la tendresse, peut-être que soudain, la tendresse,
Peut-être la tendresse aura-t-elle subitement cours légal
Certains se demanderont pourquoi, dans un monde aussi riche que le nôtre,
Il subsiste entre les hommes des disparités tellement énormes,
Pourquoi chaque bébé ne nait pas avec une chance égale
Et la nature suffoque sous le poids du consumérisme ...
Toutes ces questions, il vaut mieux se les poser aujourd'hui,
Peut-être en douceur, peut-être en douceur, soudain…
Et peut-être que de merveilleux signes d’innocence se révèleront en nous
Peut-être que la tendresse, peut-être que soudain, la tendresse,
Peut-être la tendresse aura-t-elle subitement cours légal
Un mode de vie légitime...
Quelle expression !
Voici pour toi,
Saisis
Une seconde chance,
Une nouvelle voie...
-----------------------------------------------------------------------
Signes d'innocence
Paroles, musique et chant : Achinoam Nini
Les paroles comportent des extraits d'un article de David Grossman publié dans le supplément du journal Haaretz le 20 mars 2020
Production et enregistrement : Gil Dor
Mixage : Guy Joffe
Vidéo et mise en scène : Achinoam Nini et Eli Katz
Editing : Maya Smira et Shali Boharon
Traduction: Claudette De Ville
- Catégories
- Cours de Chant
Commentaires