●▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩FRANÇAIS۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬●
Ô Canada est l'hymne national du Canada. Le poème a été originellement commissionné par le Lieutenant-gouverneur Théodore Robitaille pour la cérémonie de la Saint-Jean-Baptiste. Basile Routhier composa le texte et Calixa Lavallée la musique. Les paroles originelles ont été écrites en français et traduites en anglais en 1906. Robert Stanley Weir, juge et poète amateur de 52 ans, a écrit en 1908 une version anglaise qui n'est pas une traduction littérale de la française. Le chant est devenu de plus en plus connu au cours des années et s'est imposé comme un populaire chant patriotique canadien, tant au Québec que dans les autres provinces canadiennes.
Les paroles de la version anglaise ont été modifiés à deux reprises en 1968 par un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes ; la version française quant à elle n'a pas été modifiée. Les deux versions se composent de quatre strophes, mais généralement seule la première strophe et le premier refrain sont chantés aujourd'hui. Une version bilingue a été également introduite, et est utilisée lors d'un événement national ou bien international.
●▬▬▬ஜ۩INFORMATION۩ஜ▬▬▬●
The main channel of DEROVOLK was closed on July 2019. This is the original back-up account that is now uploading old and new videos.
I also have a new project called The DeroBlog, which is a blog about national anthems, music, and history in general. Check it out!
· The DeroBlog:
URL ► http://derovolk.blogspot.com/
·Support the channel on PATREON!
URL ► https://www.patreon.com/derovolk
· Join in the DISCORD Server!
URL ► https://discord.gg/hNBXRM3
· Official FB Group:
URL ► https://www.facebook.com/groups/DeroVolkPosting/
Ô Canada est l'hymne national du Canada. Le poème a été originellement commissionné par le Lieutenant-gouverneur Théodore Robitaille pour la cérémonie de la Saint-Jean-Baptiste. Basile Routhier composa le texte et Calixa Lavallée la musique. Les paroles originelles ont été écrites en français et traduites en anglais en 1906. Robert Stanley Weir, juge et poète amateur de 52 ans, a écrit en 1908 une version anglaise qui n'est pas une traduction littérale de la française. Le chant est devenu de plus en plus connu au cours des années et s'est imposé comme un populaire chant patriotique canadien, tant au Québec que dans les autres provinces canadiennes.
Les paroles de la version anglaise ont été modifiés à deux reprises en 1968 par un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes ; la version française quant à elle n'a pas été modifiée. Les deux versions se composent de quatre strophes, mais généralement seule la première strophe et le premier refrain sont chantés aujourd'hui. Une version bilingue a été également introduite, et est utilisée lors d'un événement national ou bien international.
●▬▬▬ஜ۩INFORMATION۩ஜ▬▬▬●
The main channel of DEROVOLK was closed on July 2019. This is the original back-up account that is now uploading old and new videos.
I also have a new project called The DeroBlog, which is a blog about national anthems, music, and history in general. Check it out!
· The DeroBlog:
URL ► http://derovolk.blogspot.com/
·Support the channel on PATREON!
URL ► https://www.patreon.com/derovolk
· Join in the DISCORD Server!
URL ► https://discord.gg/hNBXRM3
· Official FB Group:
URL ► https://www.facebook.com/groups/DeroVolkPosting/
- Catégories
- Cours de Chant
Commentaires