Ogni stagione culturale parigina è caratterizzata da grandi esposizioni e da eventi di rilevante interesse. In questo autunno dove i problemi e le tensioni nazionali e internazionali superano di gran lunga le certezze acquisite e ostacolano la serenità, Parigi presenta una nuova, grande mostra di Edvard Munch, nella quale sono presenti un centinaio di opere tre Otto e Novecento. Un’ampia e affascinante esposizione monografica su Johann Heinrich Füssli (1741-1825), assente dalla capitale francese da quasi mezzo secolo. Per la prima volta dans l’Hexagone, due meravigliose e importanti retrospettive. La prima è dedicata a Walter Sickert (1860-1942), l’audace ed enigmatico artista inglese che è stato di ispirazione a Francis Bacon e Lucian Freud. La seconda a Oskar Kokoschka (1886-1980) l’enfant terrible della cultura austriaca che, oltre alla pittura, ha espresso il suo genio nella prosa, nella poesia e nella drammaturgia. E poi Frida Kahlo, Joan Mitchell, Bansky, Rosa Bonheur e tanti altri. Nonostante i tempi, le difficoltà, il pesante inquinamento aereo, sonoro e morale Parigi è ancora Parigi.
Chaque saison culturelle parisienne est caractérisée par de grandes expositions et des événements d'un grand intérêt. En cet automne où les problèmes et les tensions nationales et internationales dépassent de loin les certitudes acquises et entravent la sérénité, Paris présente une nouvelle et grande exposition d'Edvard Munch, dans laquelle figurent de nombreuses œuvres des XIXe et XXe siècles. Une grande et passionnante exposition monographique sur Johann Heinrich Füssli (1741-1825), absent de la capitale française pendant près d'un demi-siècle. Pour la première fois à l'Hexagone, deux belles et importantes rétrospectives. La première est dédiée à Walter Sickert (1860-1942), l'Anglais audacieux et énigmatique qui inspira Francis Bacon et Lucian Freud. Le second revient à Oskar Kokoschka (1886-1980) l'enfant terrible de la culture autrichienne qui, outre la peinture, a exprimé son génie dans la prose, la poésie et la dramaturgie. Et puis Frida Kahlo, Joan Mitchell, Bansky, Rosa Bonheur et bien d'autres. Malgré les temps, les difficultés, la pollution de l’air, du son et de la morale, Paris reste Paris.
Each Parisian cultural season is characterized by large exhibitions and events of significant interest. In this autumn in which international problems and tensions far exceed the acquired certainties and hinder serenity, Paris presents a new, large exhibition by Edvard Munch, in which there are a number of works from the nineteenth and twentieth centuries. A large and fascinating monographic exhibition on Johann Heinrich Füssli (1741-1825), absent from the French capital for almost half a century. For the first time in l'Hexagone, two wonderful and important retrospectives. The first is dedicated to Walter Sickert (1860-1942), the bold and enigmatic Englishman who was the inspiration for Francis Bacon and Lucian Freud. The second goes to Oskar Kokoschka (1886-1980) the enfant terrible of Austrian culture who, in addition to painting, expressed his genius in prose, poetry and dramaturgy. And then Frida Kahlo, Joan Mitchell, Bansky, Rosa Bonheur and many others. Despite the times, the difficulties, the heavy air, sound and moral pollution, Paris is still Paris.
Chaque saison culturelle parisienne est caractérisée par de grandes expositions et des événements d'un grand intérêt. En cet automne où les problèmes et les tensions nationales et internationales dépassent de loin les certitudes acquises et entravent la sérénité, Paris présente une nouvelle et grande exposition d'Edvard Munch, dans laquelle figurent de nombreuses œuvres des XIXe et XXe siècles. Une grande et passionnante exposition monographique sur Johann Heinrich Füssli (1741-1825), absent de la capitale française pendant près d'un demi-siècle. Pour la première fois à l'Hexagone, deux belles et importantes rétrospectives. La première est dédiée à Walter Sickert (1860-1942), l'Anglais audacieux et énigmatique qui inspira Francis Bacon et Lucian Freud. Le second revient à Oskar Kokoschka (1886-1980) l'enfant terrible de la culture autrichienne qui, outre la peinture, a exprimé son génie dans la prose, la poésie et la dramaturgie. Et puis Frida Kahlo, Joan Mitchell, Bansky, Rosa Bonheur et bien d'autres. Malgré les temps, les difficultés, la pollution de l’air, du son et de la morale, Paris reste Paris.
Each Parisian cultural season is characterized by large exhibitions and events of significant interest. In this autumn in which international problems and tensions far exceed the acquired certainties and hinder serenity, Paris presents a new, large exhibition by Edvard Munch, in which there are a number of works from the nineteenth and twentieth centuries. A large and fascinating monographic exhibition on Johann Heinrich Füssli (1741-1825), absent from the French capital for almost half a century. For the first time in l'Hexagone, two wonderful and important retrospectives. The first is dedicated to Walter Sickert (1860-1942), the bold and enigmatic Englishman who was the inspiration for Francis Bacon and Lucian Freud. The second goes to Oskar Kokoschka (1886-1980) the enfant terrible of Austrian culture who, in addition to painting, expressed his genius in prose, poetry and dramaturgy. And then Frida Kahlo, Joan Mitchell, Bansky, Rosa Bonheur and many others. Despite the times, the difficulties, the heavy air, sound and moral pollution, Paris is still Paris.
- Catégories
- Peintures
Commentaires