????#EP.192 วัน พุธ ที่ 2 พฤศจิกายน พ.ศ.2565
❤️ พบกันทุกวันจันทร์ พุธ ศุกร์ ❤️
???? เวลา 13.00 - 14.00 น.
VI 53
Le grand Prelant Celtique à Roy suspect,
De nuict par cours sortira hors du regne :
Par duc fertille à son grand Roy, Bretagne
Bisance à Cypres & Tunes insuspect.
แปล
VI 53
พระงามทรงสวรรค์ถึงราชผู้ไม่วางใจ
จะออกจากบัลลังก์ยามราตรีตามวิถี
ให้ภาระขยันฝันราชใหญ่ทรงขุนทหาร
หนาวเร็วสั้นจนหลอมและรวมหายสงสัย
VI 54
Au poinct du iour au second chant du coq
Ceux de Tunes, de Fez, & de Bugie :
Par les Arabes captif le Roy Maroq,
L'an mil six cens & sept de Liturgie.
แปล
VI 54
อรุณรุ่งไก่ขันครั้งที่สอง
คนตรงกันตกตะกอนและปักเทียน
เชลยอนาคาริยราชสว่างที่สุด
ปีที่ 1600 และ 7 แห่งงานธรรมะ
VI 55
Au Chalmé Duc en arrachant l'esponce,
Voille arabesque voir, subit descouuerte :
Tripolis, Chio, & ceux de Trapesonce,
Duc prins, Marnegro, & sa cité deserte.
แปล
VI 55
ขุนนางที่จะดึงให้หลีกหนีออกไป
เห็นเรือที่คลุมเครือทันพบว่า
ชุมชนต่างๆเกาะพูดภาษาสลวย
ขุนนางเจ้าและโลกสีดำกับนครปล่อยวาง
❤️ พบกันทุกวันจันทร์ พุธ ศุกร์ ❤️
???? เวลา 13.00 - 14.00 น.
VI 53
Le grand Prelant Celtique à Roy suspect,
De nuict par cours sortira hors du regne :
Par duc fertille à son grand Roy, Bretagne
Bisance à Cypres & Tunes insuspect.
แปล
VI 53
พระงามทรงสวรรค์ถึงราชผู้ไม่วางใจ
จะออกจากบัลลังก์ยามราตรีตามวิถี
ให้ภาระขยันฝันราชใหญ่ทรงขุนทหาร
หนาวเร็วสั้นจนหลอมและรวมหายสงสัย
VI 54
Au poinct du iour au second chant du coq
Ceux de Tunes, de Fez, & de Bugie :
Par les Arabes captif le Roy Maroq,
L'an mil six cens & sept de Liturgie.
แปล
VI 54
อรุณรุ่งไก่ขันครั้งที่สอง
คนตรงกันตกตะกอนและปักเทียน
เชลยอนาคาริยราชสว่างที่สุด
ปีที่ 1600 และ 7 แห่งงานธรรมะ
VI 55
Au Chalmé Duc en arrachant l'esponce,
Voille arabesque voir, subit descouuerte :
Tripolis, Chio, & ceux de Trapesonce,
Duc prins, Marnegro, & sa cité deserte.
แปล
VI 55
ขุนนางที่จะดึงให้หลีกหนีออกไป
เห็นเรือที่คลุมเครือทันพบว่า
ชุมชนต่างๆเกาะพูดภาษาสลวย
ขุนนางเจ้าและโลกสีดำกับนครปล่อยวาง
- Catégories
- Cours de Chant
Commentaires