中国の人形劇は国家級無形文化遺産における代表的な劇種です。揚州の人形劇はもう千年以上の歴史を持っています。出演者は人形の頭に繫がる棒と手に繫がる棒を操って演じます。人形の頭の中に仕掛けがあり、口と目を動かせます。手に繫がる棒は動きやすく、それに音楽、ユーモアの出演と協力し、「本物より」の舞台効果を収めます。揚州市人形研究所は中国における最大の人形劇芸術団体の一つです。その人形劇に書道、中国画、演劇、民間雑技なども取り入れます。劇團は40以上の国及び地区を訪問し、世界各地の人々に愛されました。
The wooden rod puppet show is listed among the second batch of traditional drama projects in the nationallist of representative projects of intangible cultural heritages. Yangzhou Wooden Rod Puppet Show has a history of more than a thousand years. During the performance, the actors manipulate a life rod connected to the head of the puppet and two hand rods connected to their hands so that the figurines are manipulated by the wooden rods. The head of the puppet is ingeniously designed to move the mouth and eyes, and the lever is connected to the hands and elbows, making the movements flexible. With music and exaggerated and humorous performances, it has the stage effect of "not a real person, but better than a real person".
The classic puppet show of Yangzhou Puppet Research Institute, one of China's largest puppet performing arts groups, incorporates calligraphy, traditional Chinese painting, opera dance, and folk stunts.The art troupe has been hailed by audience around the world during its performances in more than 40 countries and regions.
Le spectacle de marionnettes à bâtons chinois est un genre de théâtre traditionnel qui s’écrit sur la deuxième liste représentative du patrimoine culturel immatériel national en Chine, et ce genre de spectacle à Yangzhou a une histoire de plus de mille ans. Au cours de la performance, l’acteur manipule un bâton principal relié à la tête de la marionnette et deux bâtons reliés à ses mains. La tête de la marionnette a un mécanisme intégré pour rendre la bouche et les yeux mobiles ; les bâtons connectés aux mains et aux coudes de la marionnette rendent les mouvements plus flexibles. Avec de la musique et des performances exagérées et humoristiques, l’acteur peut créer un effet scénique de « mieux qu’une vraie personne ».
L’Institut de marionnettes de Yangzhou est l’un des plus grands groupes d’arts du spectacle de marionnettes en Chine. Ses spectacles de marionnettes classiques intègrent la calligraphie, la peinture traditionnelle chinoise, la danse d’opéra chinois, les cascades folkloriques, etc. La troupe a visité plus de 40 pays et régions et est bien apprécié par le public du monde entier.
중국장두인형극은제2 국가급무형문화유산프로젝트중전통연국에속한다. 양저우장두인형극은 1,000여년의역사를갖고있는데, 출연자가인형의머리와연결된두개의팔뚝을조종하여공연한다. 인형은입과눈이움직이게하였고, 손과팔꿈치가맞물리며음악에맞는다양한포즈를하며익살스러운연기를하였다.‘사람이아니지만사람보다더사람같다는평가를받기도했다.
양저우시인형연구소는중국에서규모가가장큰인형공연예술단체중하나이다. 고전적인인형연극에서서예, 국화, 희곡무용, 민간묘기등이어우러졌다. 극단은 40여개의나라와지역을방문하였으며세계각지의관중들에게사랑을받았다.
El Espectáculo de marionetas de palo
El espectáculo de marionetas de Zhangtou chino, teatro tradicional,fue incorporadoal segundo grupo de los proyectos representativos del patrimonio cultural inmaterial nacional.El espectáculo de marionetas Zhangtou de Yangzhou tiene una historia de más de mil años. Durante la actuación, los actores manipulan una barra conectada a la cabeza de la marioneta y dos barras conectadas a sus manos.La cabeza de la marioneta tiene un mecanismo incorporado para mover la boca y los ojos; el mango conectado a las manos y los codos, y los movimientos flexibles, combinados con la música y las actuaciones exageradas y humorísticas, ofrecen los efectos de escenario de "la actuación de la persona irreal es mejor que la real".
El Instituto de Investigación de Títeres de Yangzhou es uno de los grupos de las artes escénicas de títeres más grandes de China.Su clásico espectáculo de marionetas incorpora la caligrafía, la pintura tradicional china, los movimientos de la ópera y la danza folclórica.El equiporecorrió más de 40 países y regiones, y fue cálidamente acogido por el público de todo el mundo.
Кукольное представление на загнутом конце посоха
Китайское кукольное представление на загнутом конце посоха - традиционный театральный объект второй партии реестра репрезентативных объектов нематериального культурного наследия национального уровня. Янчжоуский кукольный спектакль на загнутом конце посоха имеет более чем тысячелетнюю историю. Во время представления актеры манипулируют спасательным стержнем, прикрепленным к голове куклы и двумя ручными стержнями, прикрепленными к их рукам. Голова куклы имеет встроенный механизм, который делает рот и глаза подвижными. Ручные стержни соединены с руками и локтями, а движения гибкие в сочетании с музыкой, преувеличенным и юмористическим исполнением, создавая сценический эффект «человек не живой, но живее, чем живой человек».
Институт кукол города Янчжоу - одна из крупнейших трупп кукольного театрального искусства в Китае. Его классическое кукольное пердставление включает в себя каллиграфию, традиционную китайскую живопись, оперный танец и народные трюки. Труппа побывала в более чем 40 странах и регионах и пользуется огромной популярностью у публики во всем мире.
The wooden rod puppet show is listed among the second batch of traditional drama projects in the nationallist of representative projects of intangible cultural heritages. Yangzhou Wooden Rod Puppet Show has a history of more than a thousand years. During the performance, the actors manipulate a life rod connected to the head of the puppet and two hand rods connected to their hands so that the figurines are manipulated by the wooden rods. The head of the puppet is ingeniously designed to move the mouth and eyes, and the lever is connected to the hands and elbows, making the movements flexible. With music and exaggerated and humorous performances, it has the stage effect of "not a real person, but better than a real person".
The classic puppet show of Yangzhou Puppet Research Institute, one of China's largest puppet performing arts groups, incorporates calligraphy, traditional Chinese painting, opera dance, and folk stunts.The art troupe has been hailed by audience around the world during its performances in more than 40 countries and regions.
Le spectacle de marionnettes à bâtons chinois est un genre de théâtre traditionnel qui s’écrit sur la deuxième liste représentative du patrimoine culturel immatériel national en Chine, et ce genre de spectacle à Yangzhou a une histoire de plus de mille ans. Au cours de la performance, l’acteur manipule un bâton principal relié à la tête de la marionnette et deux bâtons reliés à ses mains. La tête de la marionnette a un mécanisme intégré pour rendre la bouche et les yeux mobiles ; les bâtons connectés aux mains et aux coudes de la marionnette rendent les mouvements plus flexibles. Avec de la musique et des performances exagérées et humoristiques, l’acteur peut créer un effet scénique de « mieux qu’une vraie personne ».
L’Institut de marionnettes de Yangzhou est l’un des plus grands groupes d’arts du spectacle de marionnettes en Chine. Ses spectacles de marionnettes classiques intègrent la calligraphie, la peinture traditionnelle chinoise, la danse d’opéra chinois, les cascades folkloriques, etc. La troupe a visité plus de 40 pays et régions et est bien apprécié par le public du monde entier.
중국장두인형극은제2 국가급무형문화유산프로젝트중전통연국에속한다. 양저우장두인형극은 1,000여년의역사를갖고있는데, 출연자가인형의머리와연결된두개의팔뚝을조종하여공연한다. 인형은입과눈이움직이게하였고, 손과팔꿈치가맞물리며음악에맞는다양한포즈를하며익살스러운연기를하였다.‘사람이아니지만사람보다더사람같다는평가를받기도했다.
양저우시인형연구소는중국에서규모가가장큰인형공연예술단체중하나이다. 고전적인인형연극에서서예, 국화, 희곡무용, 민간묘기등이어우러졌다. 극단은 40여개의나라와지역을방문하였으며세계각지의관중들에게사랑을받았다.
El Espectáculo de marionetas de palo
El espectáculo de marionetas de Zhangtou chino, teatro tradicional,fue incorporadoal segundo grupo de los proyectos representativos del patrimonio cultural inmaterial nacional.El espectáculo de marionetas Zhangtou de Yangzhou tiene una historia de más de mil años. Durante la actuación, los actores manipulan una barra conectada a la cabeza de la marioneta y dos barras conectadas a sus manos.La cabeza de la marioneta tiene un mecanismo incorporado para mover la boca y los ojos; el mango conectado a las manos y los codos, y los movimientos flexibles, combinados con la música y las actuaciones exageradas y humorísticas, ofrecen los efectos de escenario de "la actuación de la persona irreal es mejor que la real".
El Instituto de Investigación de Títeres de Yangzhou es uno de los grupos de las artes escénicas de títeres más grandes de China.Su clásico espectáculo de marionetas incorpora la caligrafía, la pintura tradicional china, los movimientos de la ópera y la danza folclórica.El equiporecorrió más de 40 países y regiones, y fue cálidamente acogido por el público de todo el mundo.
Кукольное представление на загнутом конце посоха
Китайское кукольное представление на загнутом конце посоха - традиционный театральный объект второй партии реестра репрезентативных объектов нематериального культурного наследия национального уровня. Янчжоуский кукольный спектакль на загнутом конце посоха имеет более чем тысячелетнюю историю. Во время представления актеры манипулируют спасательным стержнем, прикрепленным к голове куклы и двумя ручными стержнями, прикрепленными к их рукам. Голова куклы имеет встроенный механизм, который делает рот и глаза подвижными. Ручные стержни соединены с руками и локтями, а движения гибкие в сочетании с музыкой, преувеличенным и юмористическим исполнением, создавая сценический эффект «человек не живой, но живее, чем живой человек».
Институт кукол города Янчжоу - одна из крупнейших трупп кукольного театрального искусства в Китае. Его классическое кукольное пердставление включает в себя каллиграфию, традиционную китайскую живопись, оперный танец и народные трюки. Труппа побывала в более чем 40 странах и регионах и пользуется огромной популярностью у публики во всем мире.
- Catégories
- Cours de Theatre
Commentaires